《高级英语1》课程教学大纲

 

课程代码

 

       B211205A

 

课程名称

 

高级英语(1

 

Advanced English

 

 

 

 

 

 

 

1、     分: 4     时: 68      (理论学时:48 实验学时:20

2、  课程性质:专业主干

3、  适用专业:英语

4、  适用对象:本科

5、先修课程:综合英语

6.教材与参考书目:

   1) 教材

      《高级英语》第一册  张汉熙   外语教学与研究出版社

      《高级英语》第一册 梅仁毅  王立礼   外语教学与研究出版社

       《新编英语教程》  第五、六册  李观仪  上海外语教学研究出版社

7、考核方式:考试、闭卷,平时成绩(15%)、 期中考试(15%)、 期末考试(70%           

8、教学环境:课堂、多媒体实验室

 

 

 

 

 

 

 

 

 

《高级英语》是一门英语专业高年级阶段的主干课程,其主要目的在于培养和提高学生词汇的运用能力、语篇分析能力文学的鉴赏能力文体的辨析与综合归纳能力同时进一步巩固基础阶段所学的语言知识。

本课程主要通过对课文的文化和历史背景知识的介绍,对篇章及语言的深刻的分析,以及对文中词汇的分析与拓展,从而提高学生对语言的理解力,使学生在语篇的层面上获取完整的语言思维能力与运用语言的能力。

通过对课文词汇的分析与扩充的学习,使学生进一步扩大词汇量,尤其注重词的搭配,增强学生使用正确性语言的能力。

通过对课文中所使用的修辞的归纳和分析,使学生能认识到各种修辞在不同语境中的作用和特点,并使学生认识到修辞在语言中的重要性。

本课程还通过设置大量的句子重组练习提高学生的语言逻辑思维能力。

而且,通过一定的原版著作的阅读,使学生体会到语言与文学的有机结合, 并使学生能够受到正确语言的熏陶。

此外,本课程也十分重视语言写作能力的培养,通过要求学生书写课文的总结以及围绕课文搜集相关信息并进行口头表述,以便能使学生在继综合英语的训练基础之上,进一步加强读、写、译”等技能方面的训练。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

课程内容:

1.     课文5个单元(第一册第一至第五单元):课文相关语言点、语篇结构、文体特征以及文章背景介绍;

2.     词汇: 课文中的重要词汇以及相关的搭配;

3.     口头表达:查阅与课文内容相关的背景知识,进行有准备的口头演讲;

4.     阅读: 每个学生必须完成两部英美原著,并写出读书报告;

5.     写作:对所学的课文内容写出小结;

6.     篇章句子重组(sentence rearrangement)

 

 

一:Unit 1: The Middle Eastern Bazaar3 (8学时)

重点

1.  分析作者对篇章的布局以及不同场景的描写以及繁简的取舍;

2.  分析本篇文章作者所采用的不同的象声词对各种场面的渲染的写作手法;

3.  分析作者在文章中所采用的比喻修辞手段;

4.  归纳作者对象声词的运用;

 

难点:

词性的转换

 

语言要点:

Is entered by; from the heat and glare of; as far as the eye can see; thread their way; the din of; in slow measured tones, peculiarity, is the order of the day; would-be, narrow down, beat the price down, a point of honour, make a point of protesting, a tinkling and banging and clashing, impinge on your ear, hammer away at, of all shapes and sizes, pleasing in form, honeycomb, caravanserai, disdainfully, post ,pole, tower to, creak and groan, squeaking and rumbling, grunts and sighs

   作业:

1.  口头演讲:中东地区的风俗以及人们的生活方式(2学时)

2.  课文的书面小结;(300words);

3.  完成六份句子重组。

 

二:Unit 2: Hiroshima ---the “Liveliest” city in Japan(9学时)

重点

1.  理解触及人类情感的报告文学写作风格;

2.  重点分析作者对内心活动的大量的描写;

3.  理解作者本人的思想感情的跌宕起伏的变化以及变化的原因;

4.  正确理解本文中作者所描写的遭受原子弹轰炸之后广岛的变化;

5.  重点理解广岛人民的生活状况

 

 

难点

1.    广岛真的是日本最有活力的城市吗?

2.    作者的真实观点;

 

 

语言要点

slip, a lump in my throat, sad thoughts on my mind, very, seem, appear, rub shoulders with, preoccupations, be oblivious of, bob up and down, exchange the ritual formula of, at the very sight of, in response to, incessant struggle, at the scene of, stand on the site of, experience a twinge of, linger on, in slow agony, fresh bows, jolt me out of my sad reverie, heinous crime, cataclysm, smell of, send the shivers down the spine, fisherman by trade, turn to water, on the part of, free me from earthly cares, improve my character,

 

作业

1.  查阅遭受原子弹轰炸时的广岛市和当今的广岛市以及与珍珠港有关的二次大战资料,并在课内进行口头表述(2学时)

2.  完成课文缩写(350 words);

3.  完成六份句子重组

 

三:机动 (2学时)

1.     课内测试

2.     讲评句子重组

四:Unit 3: Ships in the Desert (14 学时)

重点

1.  学术报告的写作特点;

2.  比较与学生毕业论文的异同

3.  对于所提出的话题怎样进行展开与论述

4.  排比句的使用及在篇章中的作用

5.  trans”的使用

6.  修辞“转喻”的使用

 

难点

1.  作者向全人类通告地球所面临的严峻问题

2.  地球失衡与核武器之间的关系;

3.  人类应该怎样改变思维;

4.  关于”in balance and in the balance”区别与使用;

5.  关于“balance, image, strategic”一词的含义与用法;

 

语言要点

in the sun, under the sun, on a good day, the prospects look bleak, lap against, comparable to, comparable with, underlie, in the coldness, a hearty breakfast, in the Trans-Antarctic-Mountains, a rendezvous point, hover, submerge, define, scenario, establish, claim, slash, assault on, in progress, is cloacked,  mix of emotions, rip matters, in a global context, …

 

作业

1.  查阅Al Gore撰写的The Earth in the Balance的内容, 以及Al Gore的生平,课内进行口头表述所查阅的内容(2学时)

2.  课文总结:将每周所学内容进行归纳概括(350 words;

3.  完成六份句子重组

 

五: 机动 (4 学时)

1.  讨论读书报告;

2.  讲评句子重组练习

 

六: Unit 4: Everyday Use for your grandmama12学时)

重点

1.    人们对自身价值认识与自我塑造的过程;

2.    个人情感和行为与亲情关系的处理方式,

3.    西方社会的亲情观;

4.    西方社会的习俗。

 

难点

1.  分析本文作者怎样进行人物的对比刻画的;

2.  对比描写所达到的刻画效果

 

语言要点

    more than most people know, homely, quick and witty tongue, in flight, envelope, chin on chest, eyes on ground, feet in shuffle, stand off, raise money, in a river of make-believe, shove us away, fight off the temptation, tumble along good-naturedly, hang about, court, turn on him, recompose, hang down to, go through motions with, give up on, crop up, talk a blue streak, 

   作业

1.  分别列出刻画Maggie Dee的词句与场面,课内口头表述

2.  写课文的小结(350words);

3.  完成六份句子重组

4.  讲评句子重组 (2学时)

 

七:Unit 5: Speech on Hitler’s Invasion of the U.S.S.R.9学时)

   重点

1.    Churchill的此演讲的历史背景与重要的历史意义;

2.    Churchill的此演讲所达到的效果及对于二战所产生的影响;

3.    Churchill的此演讲所站的角度及对俄国的态度

4.    Churchill在演讲中所采用的修辞手段

难点

1.  修辞手段在演讲中的特殊作用;

2.  演讲时的世界政治背景等。

 

语言要点

change conviction into certainty, surprise, ground, round up in hordes, there is not time, the War Cabinet, count on, enlist, be true of, arch anti-Communist, bow down, make a favourable reference to, to the effect, is devoid of, from time immemorial, pray for, onslaught, is wrung so hardly, smart from, appeal to, blood-lust, lure…on…, 

 

作业

1.查阅Churchill的生平及Churchill在二战中的作用;

2.词的搭配练习;

3.演讲朗读比赛(选出最喜爱的名人演讲辞)(2学时)

4完成六份句子重组

 

 

八:机动:(4学时)

1.  讨论读书报告(2学时);

2.  讲评句子重组 (2学时)

 

 

教学基本要求:

1.     课文5个单元:掌握与课文相关的语言点、修辞、语篇结构、文体特征、与课文相关的历史与文化背景等;

2.     词汇: 除了每课中提出的词汇以外,重点加强词根(root words的分析以及词的延伸与搭配等

3.     掌握各种修辞用法以及在文章中的使用情况,了解修辞的交际作用;

4.     阅读二部英美原版小说,并书写相应的读书报告,作为平时成绩;

5.     写作:完成课文的小结,并按照教学要求完成课题材料查阅作为平时成绩;

6.     根据课文内容让学生查阅相关的背景知识并在课上进行表述以此加强口语能力的锻炼,提高口头表达能力。

7.     进行句子重组,增强学生语言的逻辑思维能力。

 

 

                               

 

备注

 

 

大纲

编写

责任

 

 

 

      怀 佩 炘       (签名)

 

      英语专业       (教研室)

 

 

                                                      2005   12   6 

 

教研

室审

核意

                             

 

        怀 佩 炘       (签名)

 

 

      英语专业       (教研室)

 

                                                       2005   12 8 

 

(院)审核

意见

 

                        

           外语系       (公章)

 

 

      王瑛       (签名)

 

 

 

                                                     2005   12   8